L'angolo della scuola
Categoria "Greco e latino"
#7111
Il 09/04/2016 Stellina di 14 anni ha scritto:
Ciao, mi puoi aiutare in una versione di latino per favore? mi serve prima di lunedi ed è molto importante che io l’abbia fatta bene. Ho davvero bisogno del tuo aiuto! So che avrei dovuto scriverti un po’ prima ma ho sempre tanti compiti e sono molto impegnata con tutte le verifiche....La versione è “Catone il Censore “ . Io l’ho tradotta e ho fatto l’analisi logica. Puoi dirmi se l’ho tradotto bene e fatto l’analisi logica correttamente ?
Catone (sog) , uomo (app. Del sogg) abile ( attributo del sog)e di grande valore(attributo del sog), procurò (p.verbale,attivo,perfetto attivo,3^sing.) a sè(dativo= termine) grande fama e gloria ( accusativo) in pace e in guerra ( stato in luogo fig. )
( Egli, sogg. Sottointeso)Proveniente ( non riesco a capire cosa sia in analisi logica, me lo potete dire ?) dalla città ( ablativo, moto da luogo)di Tusculo( comp. Di denominazione ), visse ( pred.verbale, attivo,perfetto attivo,3^sing.) fino all’adolescenza ( comp. Di tempo) fra i Sabini ( ho messo stato in luogo figurato, ma non so se va bene).
( Egli , ovvero catone, soggetto sottointeso) in seguito, per esortazione di Lucio Valerio Flacco( genitivo, compl. Di specificazione) , che (acc.) in seguito nel consolato e nella censura ebbe....( qua in questa parte della frase ho incontrato un paio di difficoltà e dubito che sia coretta, mi puoi dire come si traduce e che cos’è “habuit collegam” . habuit so che è il perfetto attivo di avere ma nn riesco a capire cosa sia collegam ) , si trasferì ( pred. Verbale , perfetto attivo, si riferisce sempre a catone ) a roma ( moto a luogo espresso dall’acc. Semplice ) e iniziò ( pred. Verbale,perfetto attivo , verbo difettivo) a dedicarsi alla carriera politica.
( Una domanda : habuit si riferisce a Lucio valerio ? )
Il capo( sogg.) dei soldati ( genitivo, compl. Di spec ) fu ( pred. Verbale, perfetto attivo ) in Sicilia ( stato in luogo ).
Dopo il ritorno ( compl. Di tempo ) dall’isola ( moto da luogo ) ,con il console Claudio Nerone ( compl. Di compagnia ), presso Sena ( stato in luogo ), contro Asdurbale , fratello ( apposizione di Asdrubale )di Annibale ( genitivo ), si oppose ( pred. Verbale, perfetto attivo ) attivamente ( avv.) e ottenne (pred.verbale,perfetto attivo ) fama militare ( accusativo, compl. Oggetto).
al momento ho fatto solo questa parte... MA TI PREGO,RISPONDIMI E CORREGGIMI SOPRATUTTO PER QUANTO RIGUARDA L'ANALISI LOGICA e scusami per tutta questa ignoranza e per il disturbo...
GRAZIE MILLE :)
#7213
Il 16/04/2016 stellina di 14 anni ha scritto:
ciao ,mi puoi spiegare in modo dettagliato e preciso gli aggettivi sostantivati in latino? Cosa sono , come si “individuano in una frase “ e come si traducono in italiano ?
in particolare modo mi puoi dire quando si traduce con “cosa” ? tipo le cose vere, la verità... ?
potresti frami anche degli esempi perfavore ?
un ‘ ultima domanda : cosa significa tradurre ” letteralmente”? nel senso che la prof dice che possiamo fare scelte “personali” sul modo di tradurre ma mettere traparentesi la traduzione “letterale “. Cosa si intende quindi per tradurazione letterale ?
PER FAVORE RISPONDIMI IL PRIMA POSSIBILE,APPENA PUOI, PERCHE’ MI STO PREPARANDO PER LA VERIFICA FINALE DI LATINO CHCE E’ QUESTO MARTEDI !!!
GRAZIE MILLE,
ASPETTO UNA RISPOSTA!
ciao, mi puoi aiutare in latino ? non riesco proprio a capire il pronome relativo qui,quae,quod .
non so come tradurlo in italiano . si traduce con "che" in tutti i casi?
non capisco cosa significhi "antecedente " :(
come si fa a capire a che cosa si riferisce nella frase ? concorda nel genere caso e numero con quello a cui si riferisce ?
me lo puoi spiegare in modo semplice ma completo per favore con anche esempi ???
grazie mille,
rispondimi appena puoi !
non so come tradurlo in italiano . si traduce con "che" in tutti i casi?
non capisco cosa significhi "antecedente " :(
come si fa a capire a che cosa si riferisce nella frase ? concorda nel genere caso e numero con quello a cui si riferisce ?
me lo puoi spiegare in modo semplice ma completo per favore con anche esempi ???
grazie mille,
rispondimi appena puoi !
In latino, quando c'è dum il verbo è sempre al modo indicativo?
#7256 Il 18/04/2016 Stellina di 14 anni ha scritto:In latino quando c'è il dum il verbo si volge sempre al modo indicativo???
Grazie
ciao, mi puoi aiutare a tradurre in latino ?
la versione è " i fori di roma ".
non riesco a capire come si traduca "EX VENALIBUS" nella frase ex venalibus admodum nota sunt forum boarium...
poi non riesco a capire come tradurre "IMO" nella frase forum olitorium in imo colle Capitolino...
non riesco a capire come tradurre forum " CUPPEDINIS ".
E un'ultima cosa la frase ..." et populus comitia habere solebat ". va bene se ho tradotto così : il popolo soleva trattenere i comizi ?
E' UN COMPITO PER MERCOLEDI, RISPONDETEMI PERFAVORE APPENA POTETE !
GRAZIE PER L'AIUTO !
la versione è " i fori di roma ".
non riesco a capire come si traduca "EX VENALIBUS" nella frase ex venalibus admodum nota sunt forum boarium...
poi non riesco a capire come tradurre "IMO" nella frase forum olitorium in imo colle Capitolino...
non riesco a capire come tradurre forum " CUPPEDINIS ".
E un'ultima cosa la frase ..." et populus comitia habere solebat ". va bene se ho tradotto così : il popolo soleva trattenere i comizi ?
E' UN COMPITO PER MERCOLEDI, RISPONDETEMI PERFAVORE APPENA POTETE !
GRAZIE PER L'AIUTO !
#8543
Il 31/08/2016 Marco di 14 anni ha scritto:
salveposso avere dei consigli su come ripassae il greco e latino studiati durante il primo anno in due settimane?
come devo organizzare gli argomenti?
cosa devo ripetere?
Ciao, vorrei sapere più o meno il programma di prima superiore di latino e greco. Farò il liceo classico e quindi vorrei sapere cosa si studierá. Grazie
Ciao, volevo chiedere come si fa in latino a distinguere la seconda dalla terza coniugazione, quando non ci sono scritti gli accenti e senza usare il dizionario. Mi serve perché un giorno a sorpresa la mia prof. fará un compito a sorpresa in cui dovrò scrivere i paradgmi dei verbi.
Ciao buongiorno e auguri 🎉
Io sto in 1º superiore adesso sto facendo i compiti delle vacanze di latino il problema è che non riesco a tradurre delle frasi c'è almeno ci ho provato ma non hanno senso le frasi sono queste :
-Athletics victoria datur (data la vittoria agli atleti)
-ancilla dominae aquam dat (serva del signore da l'acqua)
-domina bona,amarsi ab ancilla ( padrone buono, amaro da serva)
-filiis inurbanis venia praebetur a matrona (i figli maleducati offrono persona alla matrona )
-ancillae matronae filiae longam comam ornant rosis
-agricolarum filiae pretiosas tunicas non habent,sed laetae sunt
Le ultime due non l'ho capite grazie in anticipo per il vostro aiuto ❤
Io sto in 1º superiore adesso sto facendo i compiti delle vacanze di latino il problema è che non riesco a tradurre delle frasi c'è almeno ci ho provato ma non hanno senso le frasi sono queste :
-Athletics victoria datur (data la vittoria agli atleti)
-ancilla dominae aquam dat (serva del signore da l'acqua)
-domina bona,amarsi ab ancilla ( padrone buono, amaro da serva)
-filiis inurbanis venia praebetur a matrona (i figli maleducati offrono persona alla matrona )
-ancillae matronae filiae longam comam ornant rosis
-agricolarum filiae pretiosas tunicas non habent,sed laetae sunt
Le ultime due non l'ho capite grazie in anticipo per il vostro aiuto ❤
cerco informazioni per una ricerca su Euclide.
grazie
grazie
Ciao scusate ma dovrei tradurre una frase di latino io ci ho provato ma non so se è giusta
-in herbis altis multar formicae erant
Erant verbo passato 3ª plu (erano)
In compl di stato in luogo (presso dentro
Herbis con le piante
Altis alte
Multae condannare multare
Formicae formiche
Erano le formiche ....nelle alte piante ?
Grazie per l vostra disponibilità
-in herbis altis multar formicae erant
Erant verbo passato 3ª plu (erano)
In compl di stato in luogo (presso dentro
Herbis con le piante
Altis alte
Multae condannare multare
Formicae formiche
Erano le formiche ....nelle alte piante ?
Grazie per l vostra disponibilità
Come capire la coniugazione di un verbo in latino
#9694 Il 25/01/2017 giov_anna di 14 anni ha scritto:Traduzione dall'italiano al latino: ordine dei sintagmi
#10399 Il 20/03/2017 eva di 14 anni ha scritto:Per esempio: "I ragazzi offrono agli dei i doni sui grandi altari" diventa "Pueri deis dona in magnis aris praebent"? (Ho tradotto i complementi in ordine...)
Fatemi sapere, grazie mille, adoro la vostra rubrica, è davvero utile!
Un bacio!
Perché "avendo deciso" si traduce con il cum + congiuntivo?
#12163 Il 31/08/2017 Mec di 14 anni ha scritto:
Ciao! Ho iniziato da poco il liceo classico, mi piace veramente tanto, ma dovrei chiedervi la spiegazione di un argomento di latino: potreste indicarmi quando una sillaba è breve o lunga, per natura o per posizione? In base a quale criterio posso stabilirlo? La mia professoressa non è stata molto chiara, in classe quasi nessuno ha capito: glielo abbiamo fatto presente, ma preferisce andare avanti con il programma... Grazie mille!