L'angolo della scuola

Cerca nella rubrica





Leggi il riquadro ricerche avanzate per imparare a cercare meglio!

Riordina le 28 domande trovate per:
rilevanza - recenti - vecchie - età (più piccoli) - età (più grandi)

  • Perché "avendo deciso" si traduce con il cum + congiuntivo? (Mec, 14 anni)
    Ciao Mec, il cum + congiuntivo in latino è un costrutto particolare che si può tradurre con la causale, la finale, la temporale o la concessiva. Avendo deciso è una causale, quindi rientra fra le possibili traduzioni. Ciao!
    Domanda del 31/08/2017 - rilevanza: 8
  • Domanda (sis, 13 anni)
    Ciao! Potresti parlare della ricezione dei Promessi Sposi in Inghilterra, di come sono stati accolti, delle traduzioni, magari focalizzandoti sulla difficoltà di tradurre un romanzo scritto in un italiano così particolare… Spero di essere stata utile, a presto!
    Domanda del 12/01/2019 - rilevanza: 8
  • Domanda (Anny, 13 anni)
    ...Infatti quando farai le verifiche sarà l'unica cosa che potrai avere sul banco oltre alla verifica, quando farai temi di italiano, compiti di lingua, versioni (cioè traduzioni) di greco e latino se farai un Liceo classico o scientifico. Figurone è un nome alterato ma è un falso dispregiativo, significa...
    Domanda del 08/04/2022 - rilevanza: 6
  • Domanda (kevin, 13 anni)
    ...Se ti serve aiuto nelle traduzioni c'è translate.google.com/ (ma non farci affidamento totale!) Ricorda che anche le pagine di Wikipedia spesso sono disponibili in più lingue, basta selezionare la lingua che ti interessa nell'elenco di quelle disponibili.
    Domanda del 07/06/2021 - rilevanza: 6
  • Domanda (boh, 15 anni)
    Ciao! Per riuscire a fare le traduzioni ci vuole solo mooolto molto esercizio (e se il compito è domani adesso è un po' tardi!). Per il resto non devi che ripassare per bene, magari aiutandoti con qualche schema riassuntivo che restringa le spiegazioni del libro. Al solito.. Consiglio di ripeterti...
    Domanda del 06/10/2014 - rilevanza: 6
  • Domanda (Bilbo, 15 anni)
    ...Le traduzioni possibili sono due: 'in antichissimi tempi', 'in tempi molto antichi'. Entrambi i casi vanno bene perché sono due modi per tradurre il superlativo. L'unica forma che non è adatta è 'nei tempi più antichi', perché, poiché il 'più' prevede altri termini di paragone sottointesi (più antichi rispetto...
    Domanda del 15/04/2015 - rilevanza: 5
  • Domanda (Mario, 13 anni)
    ...Considerando che si tratta di un gruppo musicale contemporaneo, ti sarà difficile trovare qualche appiglio con le varie materie; la cosa migliore è che tu cerchi le traduzioni dei testi delle loro canzoni e che le contestualizzi. Ad esempio, se hanno fatto delle canzoni sulla libertà potresti collegare quello specifico...
    Domanda del 29/04/2020 - rilevanza: 5
  • Tesina sul romanticismo (michelangelo, 13 anni)
    ...In francese, se l'avete fatto, potresti portare la lettera di Madame de Staël "Sulla maniera e l'utilità delle traduzioni", che ha poi causato la divisione della cultura italiana dell'800 tra classici e romantici. In musica puoi portare Giuseppe Verdi. In inglese puoi parlare del Romanticismo in inglese...
    Domanda del 24/05/2018 - rilevanza: 5
  • Tradurre i casi dal latino all'italiano (Giuli21, 13 anni)
    Ciao! A scuola sto facendo un corso di latino ma non riesco a capire bene le traduzioni dal latino all'italiano, come si fa a capire il significato delle declinazioni? Ho molta difficolta a capire se è "della rosa"; "la rosa" ecc...non vi voglio mettere fretta, ma vi prego...
    Domanda del 29/04/2017 - rilevanza: 5
  • Domanda (CHRISTIAN, 11 anni)
    ...Questo metodo per fare le traduzioni però non è molto sicuro quando si tratta di fare i compiti, quindi non ti conviene prenderlo in considerazione per renderti la vita più facile e finire presto le lezioni, perché potresti fare dei grandissimi errori senza nemmeno rendertene conto
    Domanda del 25/11/2020 - rilevanza: 5
  • Domanda (stellina, 14 anni)
    ...www.primolevi.it/Web/Italiano/Contenuti/Opera/120_Traduzioni/350_Materiali/La_ricezione_di_Primo_Levi_in_Australia Per spagnolo è più difficile, ho solo un appiglio: leggendo su Wikipedia ho scoperto che una piccolissima parte di popolazione dell' Australia corrispondente allo 0,42% è spagnola; potresti partire da...
    Domanda del 12/05/2015 - rilevanza: 5
  • Tesina sul k-pop (888, 13 anni)
    ...Oppure, se ne avete parlato, potresti parlare delle varie "rime" presenti nei componimenti poetici, insomma delle varie forme di testo poetico e vedere in cosa differiscono dal testo di una canzone, puntando l'attenzione sul fatto che comunque è una lingua diversa e anche le traduzioni non possono rispettare sempre...
    Domanda del 22/02/2023 - rilevanza: 4
  • Domanda (Ale, 16 anni)
    Ciao Ale! Stai tranquilla, è una cosa del tutto normale, capita a chiunque; anche io ho frequentato il liceo classico ed anche io, arrivata al 3°, ho avuto un vertiginoso calo dei voti, soprattutto nelle traduzioni. Il motivo fondamentale è il cambio dei professori; bisogna per prima cosa imparare a...
    Domanda del 11/01/2016 - rilevanza: 4
  • Perché il latino e il greco aprono la mente? (Ila2354, 14 anni)
    ...potreste spiegarmi cosa significa? Cioè, sono materie dove ci vuole uno sforzo mnemonico notevole e tanta pazienza per le traduzioni, ma proprio non riesco a capire quella frase... Grazie mille, scusatemi per il disturbo
    Domanda del 17/02/2017 - rilevanza: 4
  • Domanda (Giovanni, 12 anni)
    Come si traduce la frase Au college il faut etre a l'heure Ho provato tutte le traduzioni ma il libro mi da errore
    Domanda del 05/12/2022 - rilevanza: 4

Pagine:
1 - 2 - >