Domanda
#4319
Il 13/05/2015 Bilbo di 15 anni ha scritto:
Hey scusate se rompo...non riesco proprio a tradurre questa frase di latino ed è proprio urgente :( Alexander moeniun urbem polenta ducebat.
Perchè moenium è genitivo plurale?? Non ha senso così la frase.. Alessandro segnava la città delle mura con la polenta(accento lungo-ablat.). Grazie in anticipo
La mia risposta:
Ciao Bilbo!
Scusaci se rispondiamo cosi tardi, ma sinceramente non sappiamo come aiutarti. Anche a me sembra scorretta la frase originale. Siccome hai detto che era urgente, penso che ormai tu abbia risolto.. Puoi farci sapere cosa ti ha detto la professoressa, per pura curiosità?
Scusaci e alla prossima!
Scusaci se rispondiamo cosi tardi, ma sinceramente non sappiamo come aiutarti. Anche a me sembra scorretta la frase originale. Siccome hai detto che era urgente, penso che ormai tu abbia risolto.. Puoi farci sapere cosa ti ha detto la professoressa, per pura curiosità?
Scusaci e alla prossima!
Corin
Hashtag automatici:
#grecoelatino
Se hai fatto tu la domanda oppure hai suggerimenti per Bilbo, rispondi a questo messaggio.
Se hai bisogno di altro, fai una nuova domanda e non collegarti a questa.