Significato di addirittura e perfino
#8412
Il 22/07/2016 carmen di 14 anni ha scritto:
Salve! sono straniero...ho problema...poterste aiutarmi..non capisco differenza e uso delle due parole ...Addirittura e Perfino/perfine....per cortesia..cercate di spiegare con gli esempi.Grazie mille..😊
La mia risposta:
Attenzione: questa risposta è stata inserita molto tempo fa, quindi i siti esterni indicati potrebbero non essere più validi.
Ciao Carmen,
adesso provo a chiarirti le idee.
Partiamo dalla spiegazione più semplice. "Perfine" è una forma avverbiale che significa alla fine; è praticamente il sinonimo di "finalmente". E' una forma poco usata oramai come puoi ben intuire, in quanto si preferiscono espressioni più colloquiali e semplici come appunto "finalmente ti sei deciso!" ; mentre "alla perfine ti sei deciso" non si dice quasi mai.
Per quanto riguarda addirittura e perfino queste due espressioni talvolta possono essere sinonimi e cioè esprimere lo stesso significato. Questo si verifica per esempio nel caso in cui si voglia dare la sfumatura di qualcosa di esagerato, qualcosa che va oltre l'immaginazione di chi parla. Ti faccio degli esempi così capisci subito.
Luisa mi ha dato addirittura la sua maglietta preferita = luisa mi ha dato perfino la sua maglietta preferita e il significato è proprio "mamma mia non puoi capire cos'è successo: luisa mi ha dato la sua maglia preferita, ci credi?!?!?"; c'è una certa meraviglia/sorpresa da parte di chi parla.
Per il freddo si è messo addirittura tre cappotti!!! = per il freddo si è messo perfino tre cappotti!!! Il significato è praticamente che egli si è messo non uno, non due ma bensì tre maglioni; quindi chi parla pensa che sia qualcosa di troppo esagerato.
In tutte queste frasi addirittura e perfino sono sinonimi e hanno lo stesso significato di "nientemeno".
Però in alcuni casi "addirittura" ha un significato diverso, cioè può assumere il significato di "assolutamente" "completamente" e rafforza un concetto che si sta esprimendo.
Per esempio "quello che hai detto è assolutamente offensivo" "quello che hai detto è addirittura offensivo".
In antichità, quindi un uso più arcaico e molto raro," addirittura" assumeva anche significato di "direttamente" cioè "verrò addirittura da te" = "verrò direttamente da te"; come puoi intuire però non viene quasi più usato in questa accezione.
Per quanto riguarda perfino invece, questa espressione viene usata quando si supera un limite massimo accettabile. Per esempio "claudio è arrivato perfino ad alzare la voce ieri" (e' evidente che chi parla non si sarebbe mai aspettato che Claudio potesse alzare la voce, perché evidentemente non l'ha mai fatto o non lo riteneva capace di ciò) oppure "perfino un bambino di 5 anni sa contare fino a due!" (in cui si vuole dire ma come può essere vero che non sai contare fino a due se anche un bambino lo sa fare?!?).
Può anche assumere un significato di sorpresa/stupore per esempio "pensa che sa parlare perfino il russo!", in questo caso il significato della frase è come dire "woooow sa anche parlare il russo!!! non ci credo!!!".
Ricordati anche una cosa. Talvolta potresti trovare PERSINO invece di PERFINO ma hanno lo stesso significato; semplicemente persino è una forma più "moderna" ma non cambia nulla rispetto a "perfino".
In ogni caso, addirittura e perfino, spesso sono intercambiabili e le sfumature sono davvero sottili e spesso difficili da capire. Solo con l'uso pratico riuscirai a cogliere le differenze, ma non temere perché sono sicura che queste insicurezze le hanno anche i tuoi compagni che sono madrelingua italiana! ;)
Spero di averti aiutata a capire meglio.
Ti consiglio di prendere l'abitudine, quando hai questi dubbi sull'uso e significato delle parole, di consultare un dizionario. Ne trovi molti online che quindi puoi guardare ogni volta che vuoi senza alcuna fatica. L'unico modo per migliorare le conoscenze della lingua, è quello di cercare sul dizionario le parole ogni volta che si hanno dubbi o incertezze. Di solito i vocabolari stessi riportano frasi di esempio per far capire meglio!
Stai tranquilla che questo tipo di esercizio lo fanno (o almeno dovrebbero farlo) anche gli italiani madrelingua, non è un problema solo tuo, credimi!!! L'italiano è una lingua difficile per tutti!
Se però seguirai il mio consiglio diventerai perfino (per rimanere in tema ;)) più brava dei tuoi compagni madrelingua italiani! Con l'esercizio e l'impegno si può fare tutto.
Guarda qui:
http://www.wordreference.com/it/
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano.aspx
http://www.garzantilinguistica.it/
http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/addirittura/
adesso provo a chiarirti le idee.
Partiamo dalla spiegazione più semplice. "Perfine" è una forma avverbiale che significa alla fine; è praticamente il sinonimo di "finalmente". E' una forma poco usata oramai come puoi ben intuire, in quanto si preferiscono espressioni più colloquiali e semplici come appunto "finalmente ti sei deciso!" ; mentre "alla perfine ti sei deciso" non si dice quasi mai.
Per quanto riguarda addirittura e perfino queste due espressioni talvolta possono essere sinonimi e cioè esprimere lo stesso significato. Questo si verifica per esempio nel caso in cui si voglia dare la sfumatura di qualcosa di esagerato, qualcosa che va oltre l'immaginazione di chi parla. Ti faccio degli esempi così capisci subito.
Luisa mi ha dato addirittura la sua maglietta preferita = luisa mi ha dato perfino la sua maglietta preferita e il significato è proprio "mamma mia non puoi capire cos'è successo: luisa mi ha dato la sua maglia preferita, ci credi?!?!?"; c'è una certa meraviglia/sorpresa da parte di chi parla.
Per il freddo si è messo addirittura tre cappotti!!! = per il freddo si è messo perfino tre cappotti!!! Il significato è praticamente che egli si è messo non uno, non due ma bensì tre maglioni; quindi chi parla pensa che sia qualcosa di troppo esagerato.
In tutte queste frasi addirittura e perfino sono sinonimi e hanno lo stesso significato di "nientemeno".
Però in alcuni casi "addirittura" ha un significato diverso, cioè può assumere il significato di "assolutamente" "completamente" e rafforza un concetto che si sta esprimendo.
Per esempio "quello che hai detto è assolutamente offensivo" "quello che hai detto è addirittura offensivo".
In antichità, quindi un uso più arcaico e molto raro," addirittura" assumeva anche significato di "direttamente" cioè "verrò addirittura da te" = "verrò direttamente da te"; come puoi intuire però non viene quasi più usato in questa accezione.
Per quanto riguarda perfino invece, questa espressione viene usata quando si supera un limite massimo accettabile. Per esempio "claudio è arrivato perfino ad alzare la voce ieri" (e' evidente che chi parla non si sarebbe mai aspettato che Claudio potesse alzare la voce, perché evidentemente non l'ha mai fatto o non lo riteneva capace di ciò) oppure "perfino un bambino di 5 anni sa contare fino a due!" (in cui si vuole dire ma come può essere vero che non sai contare fino a due se anche un bambino lo sa fare?!?).
Può anche assumere un significato di sorpresa/stupore per esempio "pensa che sa parlare perfino il russo!", in questo caso il significato della frase è come dire "woooow sa anche parlare il russo!!! non ci credo!!!".
Ricordati anche una cosa. Talvolta potresti trovare PERSINO invece di PERFINO ma hanno lo stesso significato; semplicemente persino è una forma più "moderna" ma non cambia nulla rispetto a "perfino".
In ogni caso, addirittura e perfino, spesso sono intercambiabili e le sfumature sono davvero sottili e spesso difficili da capire. Solo con l'uso pratico riuscirai a cogliere le differenze, ma non temere perché sono sicura che queste insicurezze le hanno anche i tuoi compagni che sono madrelingua italiana! ;)
Spero di averti aiutata a capire meglio.
Ti consiglio di prendere l'abitudine, quando hai questi dubbi sull'uso e significato delle parole, di consultare un dizionario. Ne trovi molti online che quindi puoi guardare ogni volta che vuoi senza alcuna fatica. L'unico modo per migliorare le conoscenze della lingua, è quello di cercare sul dizionario le parole ogni volta che si hanno dubbi o incertezze. Di solito i vocabolari stessi riportano frasi di esempio per far capire meglio!
Stai tranquilla che questo tipo di esercizio lo fanno (o almeno dovrebbero farlo) anche gli italiani madrelingua, non è un problema solo tuo, credimi!!! L'italiano è una lingua difficile per tutti!
Se però seguirai il mio consiglio diventerai perfino (per rimanere in tema ;)) più brava dei tuoi compagni madrelingua italiani! Con l'esercizio e l'impegno si può fare tutto.
Guarda qui:
http://www.wordreference.com/it/
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano.aspx
http://www.garzantilinguistica.it/
http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/addirittura/
Fogny
Hashtag automatici:
#italiano
Se hai fatto tu la domanda oppure hai suggerimenti per carmen, rispondi a questo messaggio.
Se hai bisogno di altro, fai una nuova domanda e non collegarti a questa.