Domanda
#3591
Il 24/03/2015 Bilbo di 15 anni ha scritto:
Scusate ...mi potete aiutare con questa frase di latino da tradurre: multa urbium nomina magis clararum quam divitum cognoscimus...grazie in anticipo :)La mia risposta:
Ciao!
La traduzione è:
conosciamo (=cognoscimus) molti (=multa, concordato con nomimina) più (=magis) nomi di città (=urbium) che (=quam, 2° termine di paragone) di famosi (=clararum, concordato con divitum) (illustri, celebri...) ricchi (=divitum).
A presto!
La traduzione è:
conosciamo (=cognoscimus) molti (=multa, concordato con nomimina) più (=magis) nomi di città (=urbium) che (=quam, 2° termine di paragone) di famosi (=clararum, concordato con divitum) (illustri, celebri...) ricchi (=divitum).
A presto!
Corin
Hashtag automatici:
#grecoelatino
Se hai fatto tu la domanda oppure hai suggerimenti per Bilbo, rispondi a questo messaggio.
Se hai bisogno di altro, fai una nuova domanda e non collegarti a questa.